封面故事 | 要闻 | 新经济 | 网络游戏 | 网络安全 | 网上生活 | 副刊

白宫闹大笑话 布什任职演说中文版成搞笑版

(2005-02-01 08:40) (华西都市报) (华西都市报)
导读--白宫新闻秘书办公室发布的中文译稿,竟然是电脑翻译、错误百出的“搞笑”版。

  美国总统布什在第二任职演说中,声言要将自由带到全世界,这可是个严肃的课题,但白宫新闻秘书办公室的总统演说中文稿却错漏百出,常令人啼笑皆非。

  白宫新闻秘书办公室发布的中文译稿,竟然是电脑翻译、错误百出的“搞笑”版。全文32段落,几乎每段每句都让人啼笑皆非。

  以下是布什讲稿白宫中文“搞笑”版和取自其他来源的中文稿的比较:

  例子1:正确翻译:“切尼副总统、大法官先生、卡特总统、布什总统、克林顿总统、尊敬的宗教领袖、贵宾们、公民同胞:”

  白宫“搞笑”版:“Cheney,大法官,卡特,布什总统,克林顿总统,牧师的僧侣,贵宾,公民总统先生副总统。”

  例子2:正确翻译:“在美国自由的信念中,个人权利的运用是由服务,宽容和对弱者的同情构成。”

  白宫“搞笑”版:“在自由美国的理想,权力行使由服务使高尚、和慈悲和心脏为微弱。”

  据说,白宫网站上的中文译稿,每篇都可当作翻译错误的教材和改正错误的习作。

阅读关于白宫 布什的全部文章
责编:杨剑
订阅新闻邮件) (推荐) (打印) (关闭页面) (至顶) (我对此感兴趣
 相关文章 阅读排行榜
  • 中搜起诉一拳打空? 8848主动修改搜索助手
  • 雅虎搜索新功能 可用短信将搜索结果发至手机
  • NvidiaQ4占DirectX53%市场份额 超过ATI
  • Google工作忙 Firefox 1.1版将推迟推出
  • AMD、Google与默克多共推一百美元PC
  • TiVo推新软件套件 供第三方程序员添加功能
  • 要 闻
    ·盖茨巴菲特赌美元贬值 最富二人组一唱一和
    ·茁壮网络获Macromedia授权 为内地首家企业
    ·提款机上惊现假键盘 银行卡密码全数被盗
    ·小记联想亚信COO马越:从空降兵到登陆兵
    ·盛大总裁唐骏:回归本土企业 十年内不创业
    pic
    Copyright (C) 2005 Chinabyte.com, All Rights Reserved 版权所有 天极网络
    渝ICP证B2-20030003号 如有意见请与我们联系 Powered by 天极内容管理平台CMS4i